Liliana Elena González Castro has been authorized by Departamento de Profesiones de la Secretaría de Educación Pública (Public Education Department) to work as official translator English – Spanish – English in the state of Michoacan, Mexico.
Liliana is on the list of official translators publicized by Poder Judicial de Estado´s web site.
As Mexican lawyer, Liliana has been involved in legal and e-commerce affairs, international real estate transactions, dealing with north americans, Canadians and some european clients. Therefore, she has the knowledge and the skills to translate a wide range of documents.
Some highlights of her resume:
- More than 35 years professional experience as Mexican Attorney
- Certified Real Estate Professional in Mexico (SEP)
- 15 year experience doing International Transactions (Spanish-English) online
- Bilingual NAR (National Association of Realtors) instructor for courses: CIPS, ABR, TRC and SRES.
Contact Liliana for translations